Visual novel translation status update:19/08/2012

~Foreword ~   All credit to the data with on goes entirely to the anons at /jp/ and Updated translation statuses will be underlined

Aren’t we lucky this week, Two Completed fan translations! Huzzah. Firstly Period that had a complete translations patch out on the 13th ( and Never7 which released a patch ( TLWiki even gave a DOWNLOAD LINK for the actual game so follow the link to the Never7 page and get you some ! It’s very cheap so no real excuse not to support the developers and buy their game.

Fan Translations

11eyes – 2nd partial patch out, overall progress 14423/50023 (28.8%) lines translated, project stalled. 28.8

Teninai – “Maho route fixed”

Sonohana 6 – fully translated and through TLC, 6/15 scripts QC

Sonohana 8 – fully translated, 13/18 scripts through TLC, 4/18 scripts QC

Sonohana 9 – 5/18 scripts translated

Achikoi – 10% translated

Air – Dropped by edgar but has been picked up by Sheeta

Aiyoku no Eustia – “Fione @ 97% re-translated/edited, Eris @ 5% translated

Akai Ito – Yumei’s route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator

Amagami – 1st day patch Released

Aroduc’s secret project – complete, working on extra disc 1

Baldr Sky – Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines

Haganai Portable – Youtube based translation ongoing, part 6 up

Cartagra – Initial translation complete, future is unknown

Concerto Note – C&D, continuing, translation at 48%, editing at 18%

Daiteikoku – 35% translated partial patch out

Dracu-Riot – prologue patch released, 13055/53707 (24.31%) lines translated

Fate/Hollow Ataraxia – 82.1% translated, third partial patch out

Fortune  Arterial- Prologue completly translated, patches for Kiriha and Kanade routes released, Shiro route 70% complete and true route 5% complete

Grisaia no Kajitsu- common route and Amane route fully translated, overall 2344/5930 (39.54%) kb translated, 1747/5930 (29.46%) kb edited, demo out

Hadaka Shitsuji – 58.63% translated

Hanahira! – 15 of 50 scripts translated

Higanbana 2 – chapter 1 translated

Higurashi Daybreak – being translated

Hinomaru – 42%% translated, common route patch released

Hunks Workshop! – ~25% rough translation

Ikusa Megami Zero – 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines

Irotoridori no Sekai – 41,521/51,100 (81.25%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released

Kud Wafter – 4350/33132 (13.13%) lines translated

Little Busters! – Original released, work ongoing with EX./ME content, Sasami route 66.83% (4472/6691) translated

M&M Enchanting Magic & Sweet Charms  – 92%

Mahoutsukai no Yoru – Trial patch released, work on the full game planned

Majikoi – Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 45% translated.

Majikoi S- Trial patch out, Monshiro route released, Margit route: 28%

Maman Kyoushitsu – Being translated

Mirai no Uta – 50% through the first past

Never 7 – Released 

Oreimo PSP – Youtube based project, part 89 out

Pandora no Yume – 20% translated, engine hacked, scripts need to be extracted

Parfait – Translation planned

Period- Released

Princess Maker 5 – 44% translated

Pure Pure – Sachi Patch released, 85.48% translated

Rance 3 – new translator starting on it

Rance 6 – 51% complete

Rance Quest – New translator working on it with overall progress 8100/110000 – 7.3% Complete

Rance Translations secret project – 17% complete

Riaimom – 5745/16108 (35.67%) translated

Rewrite – 54779.75/101220 (54.12%) lines translated, common route patch out, Kotori route translated

Rose Guns Days – Demo released

Sakura Taisen – Project started Se-kirara – Being translated

Sensei Da-isuki 2 – roughly 25% translated, still active

Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji – Fully translated, 2 routes of editing and technical problems remain

SubaHibi – Down the Rabbit Hole I patch released, 27641/54285 (50.9%) lines translated and 27544/54285 (50.7%) lines edited

Sumaga Special – KBs done: [900.40kb/8131.54kb] (11.07%)

Kamitachi – Release planned

Kimiaru – Day one translated

To Heart 2 – 63% translated- “The final product is still years away unless I get more help. “, new alpha patch released

Tomoyo After – delayed because of a bug with the minigame

Touka Gettan – translation status: ~40% translated

Pia Carrot 2 – 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped

White Album 2 – Overall: 3081/70253 (4.38%) lines translated, Introductory Chapter: 3081/10769 (28.6%) lines translated

Yandere – Fully translated, 36% edited

Yoakemae Yori Ruriiro Na Brighter than Dawning Blue – 100% translated, 29% edited

Yosuga no Sora – Translation status is Common route 100%, Sora route 59.1%, Kazuha 87.8%, Akira 21.4%, overall 14809/39696 (37.3%) lines translated

I/O – 6/507 (1.2%) scripts translated (new)


Yumina the Ethereal – “All game data translated. testing in progress.”, release “Maybe this year”

Hanachirasu – 99% complete

Kikokugai – Working out issues

Django – Couple more months of translation

Saya no Uta – 99% complete

Moero Downhill Night Blaze – 90% translated, fixing bug

Schatten – in translation

Seinarukana – expected to be translated by the end of the year, testing to follow, ~38% translated

Starless – Work ongoing

Steins;Gate – 2nd pass: 154/175 Scripts. Phone and TIPS edited, rough patch out, Jast may pick up the project

Sumaga – expected to be fully translated this year

Full Metal Daemon Muramasa – Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project


Boob Wars – In Beta testing, Fall release

ef – the latter tale. – being worked on

Harukoi Otome – In beta through September, Winter release

Otoboku – In Beta testing , Fall release

Orion Heart – 100% translated, 2013 release

Eroge – Fully translated and edited, Winter release

Sexy Demon(ry –  Out of Beta, Fall release

Slave Witch April – Beta will  be done by the end of August, 2013 release

SSSS – 100% ,90% inserted, Winter release

Da Capo III – Mentioned at AX


Innocent Grey would also like to bring over an upcoming title related to Kara no Shoujo

Liar-soft is interested in bringing their steampunk series over (~WAB~ series)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s